Zwei Tage zuvor war das Internet gefragt, um ein geeignetes Ausflugsziel für das Wochenende zu finden. Es gibt also doch ein schönes Fleckchen Erde hier im Senegal. Kaum hatte ich […]
Ein treuer Begleiter
Noch wurde es nicht konkret benannt. Noch war es nicht offiziell hier verkündet. Doch Großstadt-Pocahontas hat seit Oktober einen tierischen Begleiter. Da Großstadt-Pocahontas ein Pseudonym ist, bekommt das Tier auch […]
Begegnungen
I. “Ich will eine Zitrone”, sagt eine Senegalesin mittleren Alters zu mir. Ihr Blick richtet sich auf mein Einkaufsnetz gefüllt mit Zitronen. Sie spricht französisch mit mir und wiederholt den […]
Encounters
I. “I want a lemon,” a middle-aged Senegalese woman says to me. Her gaze is fixed on my shopping net filled with lemons. She speaks French to me and repeats […]
A Pack Of Wolves
There they are. Bored and angry. They take sticks and stones in their hands and go after him. He who is so defenceless. Except for the main road, there are […]
Ein Rudel Wölfe
Da sind sie. Gelangweilt und wütend. Nehmen Stöcke und Steine in die Hand und sind hinter ihm her. Er, der doch so wehrlos ist. Außer der Hauptstraße gibt es nur […]
It is rainy season here
10th SEPTEMBER 2021. Senegal. In a small village on the coast. Near M’bour. It’s like someone pushes a button and it starts raining. Like a waterfall. Although the rain is […]
Es ist Regenzeit hier
10.SEPTEMBER 2021. Senegal. In einer kleinen Ortschaft an der Küste. In der Nähe von M’bour. Es ist, als ob jemand einen Knopf drückt und es regnet los. In Kübeln. Gar […]
Auf Ein Neues Teil 3
Liebe Mitreisenden, Gerne hätte ich euch die Geschichte in einem Teil erzählt. Unkompliziert und mit einem Schwung durch. Doch dann wäre die Geschichte vielleicht nicht erzählenswert und ihr hättet keine […]
Once Again Part 3
Dear fellow travelers, I would have loved to tell you the story in one part. Uncomplicated and with a swing through. But then maybe the story wouldn’t be worth telling […]
Fortsetzung: Großstadt-Pocahontas im Interview
Mit dem Podcast “Den Mutigen Gehört Die Welt” veröffentlichen Stephanie Satzinger und Michaela Kis Gespräche, die sonst im Verborgenem geblieben wären. Frei nach dem Motto “inspirierende Geschichten von nebenan” kommt […]
Großstadt-Pocahontas im Interview
Möchtest Du gerne mal die Stimme hören, die sich hinter Großstadt-Pocahontas verbirgt? Zwei junge Frauen machen sich auf den (virtuellen) Weg, um “inspirierende Geschichten von nebenan” aufzuspüren. Michaela Kis […]
Auf Ein Neues Teil 2
Dort zeigt das Ass schon mehr Wirkung. Nach einem Telefonat wird es gestattet, ins Flugzeug einzusteigen. Vielleicht auch nur deshalb, weil sich das Bodenpersonal denkt, besser die Leute zum Ziel […]
Once Again Part 2
There, the ace already shows more effect. After a phone call, it`s allowed to board the plane. Perhaps only because the ground staff think it is better to transport the […]
Once Again Part 1
July 2021. Germany. Frankfurt airport. The man at the check-in looks at me puzzled and turns the screen towards me. He shows me the sentence I came across a few […]
Auf Ein Neues Teil 1
Juli 2021. Deutschland. Frankfurter Flughafen. Der Mann am Check-Inn schaut mich verdutzt an und dreht den Bildschirm zu mir. Er zeigt mir den Satz, auf den ich vor ein paar […]
Kaum zu glauben, aber wahr: Besuch ist da
Bis gestern konnte ich es noch nicht glauben, doch dann stand er da. Der Besuch. Nach sechs stündiger Zugfahrt von Deutschland nach Polen. Entspannt und mit einem Lächeln im Gesicht […]
Unbelievable but that’s it: a visit
05.March2021. It is early evening. We go for a stroll through Silesia’s capital: Katowice. Although it has been like this for a while, it is still unusual – the restaurants […]
Freunde II
*** GROßSTADT-POCAHONTAS: Als wir uns das erste mal begegnet sind, hast Du mich umarmt, als ob wir uns schon seit Ewigkeiten kennen. Ich bin sehr dankbar dafür, dass ich auf […]
Friends II
*** FROM GROßSTADT-POCAHONTAS: When we saw us for the first time, you embraced me as if we had known each other for ages. I am very grateful that I met […]
A Sunday In Poland
Four months in Poland already. So much time at a stretch. Here in the house of the ancestors. It’s quite something else to encounter the country due this way. Sometimes […]
Ein Sonntag in Polen
Mittlerweile schon vier Monate in Polen. Soviel Zeit am Stück. Hier in dem Haus der Vorfahren. Es ist schon etwas anderes, das Land auf diese Weise zu begegnen. Hier und […]
Freunde I
Was ist deine Geschichte? Naiv mit einem weichen Herzen und mit großen Augen bin ich schon als kleines Kind durch die Welt gegangen. Voller Phantasie und Grenzenlosigkeit. Doch die Grenzen […]
Friends I
What is your story? Naive with a soft heart and wide eyes, I went through the world as a small child. Full of imagination and boundlessness. But soon I had […]
New Section: Friends
Meanwhile, Großstadt-Pocahontas consists of three sections. First of all, it is the journey itself. Then there is “Stories of Life”. These are about the experiences of others that Großstadt-Pocahontas finds […]
Neue Sparte: Freunde
Mittlerweile besteht Großstadt-Pocahontas aus drei Sparten. Zuerst einmal ist es die Reise an und für sich. Dazu kommt “Geschichten des Lebens”. Darin geht es um Erlebnisse anderer, die Großstadt-Pocahontas erzählenswert […]
Welcome
Dear friends, dear family, come and build with us. There is still a lot to do. If you feel like change. If you want to test your craftsmanship. If you […]
Herzlich Willkommen
Liebe Freunde, liebe Familie, kommt zu uns und baut mit. Es gibt noch einiges zu tun. Wenn Du Lust hast auf Veränderungen. Wenn Du Dein handwerkliches Geschick testen möchtest. Wenn […]
Eincla
II. Ich bin es wieder: Eincla. Nun wollt ihr bestimmt wissen, welches Einzelzimmer Geschichten auf Lager hat, die man in keinem Geschichtsbuch finden kann. Passend zur Jahreszeit, habe ich etwas […]
Eincla
II. It’s me again: Eincla. Now you probably want to know which single room knows stories that can’t be found in any history book. In keeping with the season, I […]
What A Year
Twelve months. Eight countries. Two continents. And 32 articles later… …Großstadt-Pocahontas is in a neighbouring country to Germany. Poland. With all the building work and renovations, there is a moment […]
Was für ein Jahr
Zwölf Monate. Acht Länder. Zwei Kontinente. Und 32Artikel später… … befindet sich Großstadt-Pocahontas in einem Nachbarland von Deutschland. In Polen. Bei all den Bauarbeiten und Renovierungen bleibt ein Moment, um […]
Eincla
I. My name is Eincla. In 1884 is my year of birth, if you want to call it that. In Upper Silesia. What I have not seen. Countless stories I […]
Eincla
I. Mein Name ist Eincla. Im Jahre 1884 ist mein Geburtsjahr, wenn man es so nennen möchte. In Oberschlesien. Was habe ich nicht alles gesehen. Unzählige Geschichten, die ich euch […]
On The Traces Of Time
November 08, 2020. Poland. Upper Silesia. Near to Katowice. I look out of the window. It’s pitch dark. Strange. Here the night has a different color than elsewhere. That deep […]
Auf den Spuren der Zeit
08.November 2020. Polen. Oberschlesien. In der Nähe von Kattowitz. Ich schaue aus dem Fenster. Es ist stockdunkel. Seltsam. Hier hat die Nacht eine andere Farbe als woanders. Dieses tiefe Schwarz. […]
A Few Question Marks
See the world from different angles. I’ve had this opportunity for the past ten months. So from a purely spatial perspective. With the change of location, however, new thoughts arise. […]
Ein paar Fragezeichen
Die Welt aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten. Diese Möglichkeit hatte ich die letzten zehn Monate. Also rein räumlich betrachtet. Mit dem Ortswechsel kommen jedoch auch neue Gedanken auf. Gedanken, die stärker […]
Fresh Air
04/10/2020. France. Brittany. I lie on the mattress and look at the sky. So, if the tent didn’t block my view, I would be looking at the sky. Yes, this […]
Frischer Wind
04.10.2020. Frankreich. Bretagne. Ich liege auf der Matratze und schaue in den Himmel. Also, wenn das Zelt mir nicht die Sicht versperren würde, würde ich in den Himmel schauen. Ja, […]
For A Brief Moment
If I have to decide on something that I take with me to a deserted island, then it’s the people who are close to my heart. Let alone they want […]
Für einen kurzen Moment
Wenn ich mich für etwas entscheiden muss, was ich auf eine einsame Insel mitnehme, dann sind es die Menschen, die mir am Herzen liegen. Geschweige denn, sie möchten es. Das […]
Fairytale Gaul
What a magical place Brittany is. Childhood comic heroes pop up here. Stories and legends entwine through nature. To brush up on French, “Asterix and Obelix” are viewed in their […]
Märchenhaftes Gallien
Was für ein zauberhafter Flecken Erde die Bretagne doch ist. Comic-Helden aus der Kindheit tauchen hier auf. Geschichten und Sagen ranken sich durch die Natur. Um das Französisch aufzufrischen, wird […]
Rock’n Rough
After so many months of sun and mostly desert, France welcomes me with changing weather and a diverse landscape. A real treat. Such a different ambience. Life is also different […]
Über Stock und Stein
Nach so vielen Monaten Sonne und hauptsächlich Wüste, empfängt mich Frankreich mit abwechselndem Wetter und facettenreicher Landschaft. Eine richtige Wohltat. So ein anderes Ambiente. Auch ist das Leben ein anderes, […]
Calling Of The Heart
I’m being driven to the airport by a friend. Meanwhile I also belong to the family and therefore he is like an Egyptian uncle for me. After almost five and […]
Herzensruf
Ägypten, 12.Juli2020, 6Uhr morgens. Ich werde von einem Freund an den Flughafen gefahren. Mittlerweile gehöre auch ich zu der Familie und somit ist er wie ein ägyptischer Onkel für mich. […]
A Story About Humanity (Part 3)
March 20, 2020 Chile. Santiago. Airport. Early evening. We are landing. The airport is relatively empty. Around a hundred people can be seen. We go straight to the ticket office. […]
Eine Geschichte über die Menschlichkeit (Teil 3)
20.März2020 Chile. Santiago. Flughafen. Früher Abend. Wir landen. Der Flughafen ist relativ leer. Etwa hundert Leute sind zu sehen. Wir gehen direkt zum Ticketschalter. Morgen gibt es einen einzigen […]
A Story About Humanity (Part 2)
March 20, 2020 Punta Arenas. Airport. Oh, if we hadn’t given the red wine away, we drank it ourselves. Maybe with some alcohol in my head I could understand the […]
Eine Geschichte über die Menschlichkeit (Teil 2)
– Die Welt hat sich schlagartig verändert – 20.März2020 Punta Arenas. Flughafen. Ach, hätten wir den Rotwein doch nicht verschenkt, sondern selbst getrunken. Vielleicht könnte ich mit etwas Alkohol […]
A Story About Humanity (Part 1)
My job requires me to go to no man’s land. To Patagonia. Field research is the order of the day. Ten days. Cut off from the rest of the world. […]
Eine Geschichte über die Menschlichkeit (Teil 1)
– 18.März2020 Chile. Punta Arenas – Meine Arbeit erfordert von mir, mich ins Niemandsland zu begeben. Nach Patagonien. Feldforschung ist angesagt. Zehn Tage. Abgeschnitten vom Rest der Welt. Ein […]
Coffee Break
“We need to talk!”. Feet off the table. Yes, dear fellow traveler, you are meant. Now straight out talking. There is a lot that has been swept under the carpet. […]
Kaffeepause
„Wir müssen reden!“. Füße vom Tisch. Ja, lieber mitreisender Mensch, Du bist gemeint. Jetzt wird Tacheles geredet. Es gibt einiges was unter den Teppich gekehrt wurde. Zu vieles, was verschwiegen […]
Be water, my friend
This saying by Bruce Lee may be familiar to almost everyone: “Be water, my friend!”. Sounds good and nice. A wisdom that, like any wisdom, is easier said than done. […]
Be water, my friend
Dieser Spruch von Bruce Lee mag fast jedem geläufig sein: „Sei Wasser, mein Freund!“. Klingt gut und nett. Eine Weisheit, die wie jede Weisheit einfacher gesagt ist, als getan. Und […]
Back to normality
May 5, 2020 Back to the city. Back in “my apartment”. Back to normal. But what is normality? Everyone is talking about it. Everyone wants to go back. Everyone wants […]
Zurück zur Normalität
5.Mai2020 Zurück in die Stadt. Zurück in ”meine Wohnung“. Zurück in die Normalität. Aber was ist schon Normalität? Alle reden davon. Alle wollen zurück. Alle wünschen sich wieder die Normalität […]
Water
Germany. What a nice feeling it is to turn on the tap and drink the fresh water directly from it. At least we can. Even if there is a lack […]
Wasser
Deutschland. Was für ein schönes Gefühl das doch ist, den Wasserhahn aufzudrehen und direkt davon das frische Nass zu trinken. Das können wir jedenfalls. Auch wenn es in der ein […]
Closed
After we brought the summer house out of hibernation, we went back to the city. I cleaned up the apartment that I had been able to call my home for […]
Geschlossen
Nachdem wir das Sommerhaus aus dem Winterschlaf geholt haben, ging es wieder in die Stadt. Die Wohnung, die ich seit einiger Zeit mein Zuhause nennen durfte, habe ich aufgeräumt. Meinen […]
Durchatmen
Ich sehne mich nach Natur. Wie gerufen kommt die Einladung einer ägyptischen Freundin für ein paar Tage an die Küste zu fahren. Schneller als gedacht, findet nun ein Ortswechsel statt. […]
Breathe
I long for nature. An Egyptian friend invited to go to the coast for a few days. A change of location takes place faster than expected. 04/11/2020 The highway called […]
Egyptian Get-Together
04.04.2020 Two months and three days ago I landed in Egypt. It was a spontaneous decision to go to Cairo. Free from the heart. Meet a friend and spend a […]
Ägyptisches Miteinander
04.04.2020 Vor zwei Monaten und drei Tagen bin ich in Ägypten gelandet. Es war eine spontane Entscheidung nach Kairo zu gehen. Frei aus dem Herzen heraus. Eine Freundin treffen und […]
In Times Like This
In times like these, it is important to keep a cool, clear head. Recognize facts and discover the truth in them. This is only possible when we are with ourselves. […]
In Zeiten wie diesen
In Zeiten wie diesen gilt es einen kühlen, klaren Kopf zu bewahren. Tatsachen zu erkennen und seine Wahrheit darin entdecken. Das geht nur, wenn wir bei uns sind. Und nicht […]
For the current occasion
Written on March 13, 2020 I am alive and well. Very much. I allowed myself some rest and fasted. I usually fast twice a year. Just slow down and press […]
Aus aktuellem Anlass
Geschrieben am 13.März 2020 Ich bin gesund und munter. Sehr sogar. Ich habe mir etwas Ruhe gegönnt und gefastet. Das Fasten mache ich für gewöhnlich zwei Mal im Jahr. Einfach […]
Bag Flood
On February 19, I moved to the vacant apartment. Key handover. Backpack stored. It’s time to take care of dinner. So, let’s go. Do the shopping. The supermarket is a […]
Tütenflut
Am 19. Februar bin ich in die leerstehende Wohnung gezogen. Schlüsselübergabe. Rucksack abgelegt. Es ist Zeit, sich um das Abendessen zu kümmern. Also, los geht’s. Einkaufen. Der Supermarkt ist nur […]
Habitats
Life shows itself in all its diversity through travel. What kind of different rooms I was allowed to call my home. An accommodation for skippers in Tunisia. A catamaran on […]
Lebensbereiche
Das Leben zeigt sich durch das Reisen in seiner ganzen Vielfalt. Welch unterschiedliche Räume ich schon mein Zuhause nennen durfte. Eine Unterkunft für Skipper in Tunesien. Ein Katamaran auf dem […]
Haphazard
The sailboat has moored at Gran Canaria. This is the last chance for me to be part of this sailing trip. Now the time has come. The last country before […]
Planlos
Das Segelboot hat bei Gran Canaria angelegt. Das ist die letzte Möglichkeit für mich ein Teil dieses Segeltörns zu sein. Nun ist es soweit. Das letzte Land, bevor ein anderer […]
Let’s Go For A Walk
We are writing February 11, 2020. Zamalek. A district of Cairo. An island. Surrounded by the Nile. Alive and kicking soak up the atmosphere of the city for a few […]
Lass uns spazieren gehen
Wir schreiben den 11.Februar 2020. Zamalek. Ein Stadtteil von Kairo. Eine Insel. Umringt vom Nil. Gesund und munter ein paar Stunden die Atmosphäre der Stadt aufsaugen. Leichten Fußes einfach mal […]
To Get To Know
02.02.2020 The first day in Egypt. Straight to the pyramids. With a meditation group. Once upon a time … a girl. She is sitting in school. Geography. The wooden chair […]
Kennenlernen
02.02.2020 Der erste Tag in Ägypten. Es geht direkt zu den Pyramiden. Mit einer Meditationsgruppe. Es war einmal… ein Mädchen. Sie sitzt in der Schule. Erdkunde. Der Holzstuhl ist unbequem. […]
Get Going
01/24/2020 All right. I surrender. I can’t force anything in life. I let go of the thought of heading to the Bahamas on a sailboat. Things that are beyond my […]
Weiter geht’s
24.01.2020 Nun gut. Ich ergebe mich. Im Leben kann ich nichts erzwingen. Ich lasse den Gedanken los, auf einem Segelboot die Bahamas anzusteuern. Dinge, die nicht in meiner Macht stehen, […]
Change Takes Time
“The only constant in life is change,” it says. So life means change. Standstill is death. Walking zombies on our beautiful planet as far as the eye can see. To […]
Veränderung braucht Zeit
„Das einzig Konstante im Leben ist die Veränderung“, so heißt es. Leben bedeutet also Veränderung. Stillstand ist Tod. Wandelnde Zombies auf unserem wunderschönen Planeten soweit das Auge reicht. Inwiefern habe […]
Time For Tea
“Too bad you’re not a man,” says a young Frenchman to me in English. In Tunisia. I am still in Tunisia. The Scirocco has spread across the Mediterranean, so we […]
Abwarten und Tee trinken
„Zu blöd, dass du kein Mann bist.“, sagt ein junger Franzose auf englisch zu mir. In Tunesien. Noch bin ich in Tunesien. Der Scirocco hat sich auf dem Mittelmeer breit […]
Dreams And Realities
The night replaces the day. Both exist in harmonic alternation. Both are true. And we need both. So also the dream that replaces reality. – Metropolitan Pocahontas 06.01.2020 I arrived […]
Träume und Realitäten
Die Nacht löst den Tag ab. Beides existiert im harmonischen Wechsel. Beides ist wahr. Und beides brauchen wir. So auch den Traum, der die Realität ablöst. — Großstadt-Pocahontas. 06.01.2020 Ich […]
Friends, Near And Far
12/20/2019 So here I am. In Genoa. In the harbour. Alone. On the boat that we brought here. I was supposed to be on another boat heading for the Bahamas. […]
Freunde, nah und fern
20.12.2019 Da bin ich also. In Genua. Im Hafen. Allein. Auf dem Boot, welches wir hierher gebracht haben. Eigentlich sollte ich auf einem anderen Boot Richtung Bahamas sein. Ich spaziere […]
The Sea And The I
After days of waiting for suitable weather to set sail, the time has finally come. On December 15th, 2019, we, the skipper and I, will board our stuff. The Tunisian […]
Das Meer und das Ich
Nach Tagen des Wartens auf geeignetes Wetter, um in See zu stechen, ist es endlich soweit. Am 15.12.2019 gehen wir, der Skipper und ich, mit unserem Sack und Pack an […]
Beginning
“Every day is like a new beginning. And you determine if it has a happy ending.” – Metropolitan Pocahontas I wrote these lines on January 10th, 2020: The trip started […]
Beginn
“Jeder Tag ist wie ein Neubeginn. Und du bestimmst, ob er ein Happy-End hat.” — GROSSSTADT-POCAHONTAS 10.01.2020 Vor genau einem Monat ging die Reise los. Nun ist es an der […]

